Правила: заголовок темы должен кратко и понятно отражать ее суть, нельзя писать латиницей или заглавными буквами. Сообщение, ник, аватар не должны выделяться своими размерами или стилем написания от остальных, быть читабельными, написаны литературно и достаточно грамотно.
Отправлено: 21.10.08 18:47. Заголовок: Я ее регулярно на по..
Я ее регулярно на полках просматриваю, однако, сравнения с Лукьяненко или Олди эта литература не выдерживает. Единственный раз купил (что-то про вампирессу), но и то не себе. Может дело в переводе, может в особенностях национального восприятия... а может в том, что я особо Вахой (за исключением полевок) не интересуюсь.
Отправлено: 21.10.08 19:02. Заголовок: В принципе, из перев..
В принципе, из переведённого разве что Аббнет пишет хорошо. Лучше Лукьяненко, ИМХО. Ещё про комиссара Каина ничего так, приятнее Белянина читается. Остальное - по большей части весьма отстойно с точки зрения литературных качеств. Зато треш и дополнительный источник бэка.
Пост N: 221
Зарегистрирован: 20.10.08
Откуда: Белгород
Рейтинг:
0
Отправлено: 21.10.08 19:08. Заголовок: Я и говорю Абнетт на..
Я и говорю Абнетт на уровне. Митчел в своем жанре тоже неплох остальное хуже Сальваторе... Вам правда по духу Лукьяненко близок? Алебардщик в Ангелах Тьмы ждет тебя шок!
Отправлено: 21.10.08 19:39. Заголовок: Единственный раз куп..
цитата:
Единственный раз купил (что-то про вампирессу), но и то не себе.
Про Женевьеву что ли? Это вообще к Вархаммеру отношения так-то не имеет. Автор известен хоррор-творчеством, его попросили написать для Вахи про вампиров. Он, не особо ознакамливаясь с Вахой, чуток переделал почти уже готовый роман и отдал его.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 11
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет